Prevod od "poslao da" do Češki


Kako koristiti "poslao da" u rečenicama:

Jack Sparrow me je poslao da odužim njegov dug.
Jack Sparrow mě poslal, abych vyrovnal jeho dluh.
Naš prijatelj Zum ga je poslao da ubije Fleša.
Ano, náš přítel Zoom ho sem přivedl, aby zabil Flashe.
Major Lans me je poslao da pokušam da vas pronaðem.
Major Lance mě vyslal, abych se s vámi spojil.
Moj otac te poslao da me ubiješ, zar ne?
Otec te poslal, abys me zabil, že?
G. Vail vas je poslao da meni nešto dostavite.
Pan Vail Vás poslal, abyste mi něco doručil?
Nekolicinu nas je poslao da se borimo protiv njih.
A postavil některé z nás do boje s nimi.
Ne, Calitri me poslao da vas nešto pitam.
Calitri se chceještě na něco zeptat.
Tip koji me je poslao da kopiram odgovore je rekao da jedna kopija ide u arhivu... a da jednu vraæam njemu.
Chlap, co mě to poslal zkopírovat, řekl: "Jednu mi vraťte."
Ako te kojim sluèajem uhvate, kaži da te Jack Sparrow poslao da izmiri dug.
Pokud se stane, že tě chytí, řekni jen Jack Sparrow mě poslal, abych vyrovnal jeho dluh.
Da se toliko brine za mene, ne bi me poslao da živim sa gomilom seoskih glupana.
Kdyby o mě měl opravdu strach nikdy by mně nenutil zústat s partou venkovských sedlákú.
Oktavijan ga je poslao da se tajno naðe sa Ciceronom, u nadi da æe sklopiti savez protiv mene.
Octavian ho poslal, aby se tajně sešel s Cicerem. - Doufá, že se s ním spolčí proti mě.
Prvo bih ga poslao da testira oèi na boje.
Nejdřív mu koupím grafy s barvami očí.
Otac od Desmondove cure ih je poslao da nas ubiju.
Otec Desmondovi holky je poslal, aby nás všechny zabili.
Steve me je poslao da obezbeðujem izlaz.
Steve mě poslal na výměnu za hlídače východu.
Persi te je poslao da me ubiješ pre 4 godine?
Percy tě před čtyřmi lety poslal, abys mě zabila.
Tek što sam ušla u kombi, tata ga je poslao da pomogne mami.
Byla jsem v náklaďáku celé dvě minuty, než ho otec poslal pomoci matce.
Tata je znao da mi treba porodica, pa me poslao da živim kod tetke.
Otec věděl že potřebuju rodinu, tak mě poslal bydlet k tetě.
Bene, otac te je poslao da mi pomogneš?
Bene, táta tě poslal, abys mi pomohl?
Pogledaj samo koliko duša si poslao da se sastanu sa svojim Tvorcem, to je èitav proces uèinilo mnogo lakšim.
Takže ty duše, co jsi zkratkou poslal k Stvořiteli, budou teď odpočívat klidněji.
Ministar me je poslao da posredujem izmeðu FIB i CIA.
Zástupce ministra mě poslal jako spojku mezi úřadem a agenturou.
Ko te je poslao da me ubiješ?
Kdo tě poslal, abys mě zabil?
Marsel me je poslao da saznam šta znaš o mrtvim vešticama.
Marcel mě požádal, abych zjistil, co víš o těch mrtvých čarodějkách.
Stvarno misliš da bi nas naš kralj poslao da preuzmemo nešto tako opasno?
Vážně si myslíš, že by nás král poslal, abychom sehnali něco tak nebezpečného?
Mogao je poslao da prijenos iz MarkoviÄ.
Mohl ten přenos vysílat z Markovie.
To je bio avion koji sam poslao da dođe po nas.
To bylo letadlo, co letělo pro nás.
Otac me je poslao da vidim kralja.
Můj otec mě poslal vidět krále.
Reci tom ko god da te poslao da sam zauzet.
Tak jim vyřiď, že nemám čas.
Ako je to èovek kog sam poslao da ga ubije, mogu da ga prate do mene.
Jestli je to ten agent, kterého jsem poslal, můžou se dostat ke mně.
Stiv Navaro te je poslao da me ubiješ.
Steve Navarro tě poslal, abys mě zabil.
Ladlo me je poslao da ti dam ovo.
Ludlow mě poslal... abych vám dal toto.
Lejn te je poslao da preneseš poruku, zar ne?
Lane tě poslal, abys mi dala vzkaz, že?
Mogao bih da budem Derek Markam ili neko koga je on poslao da se pozabavi vama.
Možná jsem Derek Markham, nebo můžu být někdo, koho na vás Derek Markham poslal.
Znači, gospodar Broh Turaha vas je poslao da me smekšate, oslanjajući se na moju poznatu slabost na lepši pol?
Takže pán z Broch Tuarach vás poslal napřed, abyste mě obměkčila, zahrála na můj dobře známý soucit ke slabšímu pohlaví?
Lord Remzi me je poslao da ti spremim kupku moja gospo.
Lord Ramsay mě poslal, abych ti připravila koupel, má paní.
Možda je trebalo da misliš na to pre nego si je poslao da pokrade mog klijenta.
Na to jste měl myslet dřív, než jste jí poslal okrást mého klienta.
Da li te je Abraham Setrakijan poslao da me ubiješ?
Poslal vás Abraham Setrakian, abyste mě zabil?
Æale me poslao da orem, pa sam se malo pipkao sa æerkom Džoa Kejnvela.
Táta mě s ním poslal orat. A já místo toho randil s dcerou Joea Canewella.
Uvek sam mislio da je Nobu oružje koje je Fisk poslao da me eliminiše, a da je Fisk zainteresiran za zgradu, ali možda je on nije želeo.
Vždycky jsem si myslel, že Nobu byl někdo, koho Fisk poslal, aby mě zneškodnil že Fisk měl s tou budovou své plány, Ale možná jí vůbec nechtěl.
Èarobnjak ju je poslao da me ubije.
Čaroděj ji poslal, aby mě zabila.
Tata me je čak poslao da nađem nekog
Můj otec mne donutil najít někoho,
Tada reèe Mojsije: Ovako æete poznati da me je Gospod poslao da èinim sva ova dela, i da ništa ne èinim od sebe:
Tedy řekl Mojžíš: Po tomto poznáte, že Hospodin poslal mne, abych činil všecky skutky tyto, a že nic o své ujmě nečiním:
A Samuilo reče Saulu: Gospod me je poslao da te pomažem za cara nad narodom Njegovim, nad Izrailjem; slušaj dakle reči Gospodnje.
Řekl pak Samuel Saulovi: Hospodin poslal mne, abych tě pomazal za krále nad lidem jeho, nad Izraelem, pozorujž tedy nyní hlasu slov Hospodinových.
A caru Judinom, koji vas je poslao da upitate Gospoda, ovako mu kažite: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev za reči koje si čuo:
Králi pak Judskému, kterýž vás poslal, abyste se tázali Hospodina, takto povíte: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský o slovích těch, kteráž jsi slyšel:
A caru Judinom koji vas je poslao da upitate Gospoda, ovako mu recite: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev za reči koje si čuo:
Králi pak Judskému, kterýž poslal vás, abyste se tázali Hospodina, takto povíte: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský o slovích těch, kteráž jsi slyšel:
0.42048215866089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?